查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

有一分热, 发一分光的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 가진 열 전부를 사용하여 빛을 내다;
    미력이나마 전력을 다하다.
  • "一分" 韩文翻译 :    (1)[명사][양사] 1분. [시간과 시각의 1분] →[分fēn(10)](2)한 몫. [전체를 몇으로 나눈 중의 일부분](3)[형용사] 약간의. 얼마간의. 조금의.一分力量;약간의 힘(4)[명사] (얻은 것의, 소득의) 일부분.(5)[명사]【초기백화】 한 가구(家口). 인가(人家) 하나.俺这里方圆四十里, 再无一分人家;우리 여기는 사방 40리에 인가가 더 이상 없다(6)[수량사] 1전[푼]. ‘一元’의 100분의 1. →[分fēn(9)](7)[명사] (점수의) 1점.(8)[수량사]〈도량형〉 1푼.ⓐ 1촌(寸)의 10분의 1.ⓑ 1돈의 10분의 1. 1량(兩)의 100분의 1.
  • "一分钱一分货" 韩文翻译 :    (1)1전에 대하여는 1전짜리 물품. 값에 상당한 물품.(2)타산적이다.跟朋友办事, 不能一分钱一分货;친구와 함께 일을 하는데 타산적이어서는 안 된다
  • "一分货色一分价" 韩文翻译 :    파는 물건은 저마다 값이 다르다.
  • "一分为二" 韩文翻译 :    (1)〈철학〉 하나가 분열하여 둘로 되다. [사물의 운동·발전에서 대립면의 분열은 불가피하다는 이론] →[合二而一](2)두 측면에서 관찰하고 생각하다.
  • "一分钟小说" 韩文翻译 :    [명사] 1분 소설. [다 읽는데 1분 정도밖에 걸리지 않는다는 뜻에서 일컬어진 초단편 소설] =[千字小说] [小小说]
  • "分光计" 韩文翻译 :    [명사]〈물리〉 분광계(分光計).
  • "分光吃光" 韩文翻译 :    【성어】 남김없이 분배하고 깨끗이 먹어 치우다. =[分光吃净]
  • "有一套" 韩文翻译 :    (1)일가견을 가지다. 비법(秘法)이 있다.他抓生产有一套;그는 생산 관리에 일가견을 가지고 있다(2)☞[有两下子]
  • "有一眼" 韩文翻译 :    조금[그런대로] 볼만하다.这幅画虽不怎样名贵, 也还有一眼;이 그림은 그리 진귀한 것은 못되지만 그래도 볼만하다
  • "有一腿" 韩文翻译 :    (1)(사람끼리) 밀접한[긴밀한] 관계가 있다.(2)(남녀가) 밀통하다.
  • "有一利必有一弊" 韩文翻译 :    【성어】 좋은 점이 있으면 나쁜 점도 있게 마련이다. 일장일단이 있다.
  • "有一两手的" 韩文翻译 :    솜씨가[수완이] 있는 사람. 수완가.
  • "有一得一" 韩文翻译 :    【성어】 더하지도 덜하지도 않고. 있는 그대로. 빠짐없이.把这回事有一得一地全对他说了;이번 일을 있는 그대로 그에게 다 이야기했다
  • "有一得三" 韩文翻译 :    【성어】 하나에서 셋을 얻다;연달아 단서를 얻다.把他捆上一问, 有一得三全都招了;그를 단단히 묶고 물어본 즉, 연달아 술술 자백했다 →[举jǔ一反三]
  • "有一手儿" 韩文翻译 :    (1)【비유】 수완이 있다. 일을 잘 처리하다.他处chǔ理纠jiū纷真有一手儿;그는 분쟁의 처리에 정말 수완이 있다 =[有两下子] [有一套](2)결탁하다. 【비유】 (남녀가) 관계를 갖다.他同那个女人有一手儿;그는 저 여자와 관계가 있다
  • "有一无二" 韩文翻译 :    【성어】 유일무이하다. 하나밖에 없다.
  • "有一点(儿)" 韩文翻译 :    ☞[有点(儿)]
  • "独有一家" 韩文翻译 :    오직 한 집밖에 없다.
  • "独有一手" 韩文翻译 :    독특한 솜씨를[계책을] 가지고 있다.
  • "有一句没一句" 韩文翻译 :    있는 말 없는 말(을 늘어놓다).一天到晚总爱有一句没一句地絮xù聒;온종일 있는 말 없는 말 늘어놓기 좋아하다
  • "有一搭没一搭" 韩文翻译 :    (1)(할 말이 없어서) 억지로 화제를 찾아서 이야기하다. (말문이 막혀서) 억지로 이말 저말을 하다.他和卖香烟的老头儿有一搭没一搭地聊着;그는 궐련을 파는 노인과 이런 말 저런 말로 띄엄띄엄 한담을 나누고 있다(2)(있어도 좋고 없어도 좋고) 그다지 중요하지[대수롭지] 않다.
  • "二虎相争, 必有一伤" 韩文翻译 :    【속담】 두 마리 호랑이가 싸우면 반드시 한 마리는 다친다;두 영웅은 양립[공존]할 수 없다.
  • "家有一老, 犹如一宝" 韩文翻译 :    【속담】 집안에 노인이 있으면 보배가 있는 것과 같다;노인 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다.
  • "愚者千虑必有一得" 韩文翻译 :    【성어】 어리석은 사람이라 하더라도 생각을 거듭하면 좋은 수를 생각해 낼 수 있다. 자기의 소견이 아주 미약함을 나타내는 겸사(謙詞).
  • "有…有" 韩文翻译 :    …(1)반대어나 상대어를 병렬시켜 그 겸비된 뜻을 강조함.有利有弊;이로운 점도 있고 해로운 점도 있다有头有尾;시작도 있고 끝도 있다(2)뜻이 같거나 비슷한 명사나 동사 앞에 붙어서 강조의 뜻을 나타냄.有板有眼;(언어나 행동이) 빈틈없이 정연하다有声有色;(묘사가) 생동감 있다有条有理;조리가 있다有凭有据;증거가 충분하다有说有笑;웃고 이야기하다(3)인과 관계를 나타냄.有什么老子, 有什么儿子;그 아버지에 그 아들
  • "有… 无" 韩文翻译 :    …(1)…만 있고 …은 없다.有行无市;(통화가 팽창할 때) 가격만 있고 거래는 없다有己无人;자기만 있고 남은 없다 =自私自利有名无实;유명무실하다有气无力;맥이 없다. 원기가 없다有勇无谋;용감하기는 하나 지혜가 없다有始无终;시작만 있고 결과가 없다有眼无珠;【욕설】 눈만 있고 눈동자는 없다. 눈뜬 봉사이다(2)…했지 …하지는 않는다. …할수록 …해진다.有过之无不及;지나치면 지나쳤지 못 미치지는 않는다有加无已;갈수록 더 심해진다有增无减;늘면 늘었지 줄지는 않는다(3)…이 있으면 …이 없다.有备无患;사전에 준비가 있으면 걱정이 없다有恃无恐;믿을 곳이 있어 두려움을 모르다(4)있는 것 같기도 하고 없는 것 같기도 하다.有意无意;아무 생각 없이. 자기도 모르게
有一分热, 发一分光的韩文翻译,有一分热, 发一分光韩文怎么说,怎么用韩语翻译有一分热, 发一分光,有一分热, 发一分光的韩文意思,有一分熱, 發一分光的韓文有一分热, 发一分光 meaning in Korean有一分熱, 發一分光的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。